سطح زبان انگلیسی ژاپن از میانگین جهانی پایین تر است


سطح زبان انگلیسی ژاپن از میانگین جهانی پایین تر است. این یافته را بررسی سالیانه موسسه EF Education First نشان داده است. این موسسه بر اساس آزمون هایی که از دو میلیون و سیصد هزار نفر در دنیا گرفته سطح انگلیسی کشورها را برای سال 2019 اعلام کرد.

ژاپن در میان 100 کشور غیر انگلیسی زبان در رتبه 53 قرار گرفت. سال گذشته رتبه ژاپن 49 بود. این یعنی یکی از بزرگترین اقتصادهای دنیا نسبت به پارسال چهار رتبه در آموزش زبان انگلیسی افت داشته است.

بنا به نتایج این تحقیق هلند در صدر کشورها قرار گرفت. سپس سوئد در رتبه دوم، نروژ در رتبه سوم و دانمارک در رتبه چهارم. کشورهای اروپایی در کل امتیازات بسیار خوبی در انگلیسی کسب کردند.

ژاپن در مقایسه با بسیاری دیگر از کشورهای آسیایی پایین تر است.

سطح زبان انگلیسی کشورهای آسیایی در سال 2019 (میان صد کشور در جهان)

  • سنگاپور رتبه پنجم دنیا
  • فیلیپین رتبه 20 ام
  • کره جنوبی رتبه 37 ام
  • تایوان رتبه 38 ام
  • چین رتبه 40 ام
  • ژاپن رتبه 53

سطح زبان انگلیسی ژاپن

بنابر این گزارش، سطح زبان ژاپن حتی از میانگین جهان هم پایین تر است.

میزان دانش زبان انگلیسی ژاپنی ها در گروه «پایین» رده بندی شده، که دومین گروه از پایین است و کشورهای روسیه، ویتنام و ایران هم در همین گروه یکی به آخر هستند.

بنا به این گزارش ایران در رتبه 69 قرار گرفته، یعنی پایین ترین کشور در گروه یکی به آخر.

لیبی در پایین ترین رتبه یعنی 100 بود. قرقیزستان، عربستان سعودی و عراق نیز در قعر این جدول یعنی در طبقه بسیار پایین هستند.

دفتر این موسسه بین المللی که در سوئیس قرار دارد با اشاره به افزایش سالخوردگی در جامعه ژاپن گفت. «اگر کارمندان با تجربه بخواهند در محیط های کاری در حال تغییر بازدهی بالایی داشته باشند، دوران کاری آنها در طولانی مدت باید با ارائه آموزش بزرگسالان از جمله آموزش زبان انگلیسی همراه باشد.»

این مسئله در ژاپن بسیار ضروری تر از جاهای دیگر است زیرا به گفته این گزارش سطح زبان انگلیسی ژاپن سالها رو به افت بوده است.

در کل، مهارت های زبان انگلیسی زنان کمی بهتر از مردان بوده است.

به نسبت سنی، گروه 26 تا 30 سال بالاترین تسلط بر زبان انگلیسی را داشته اند و پس از آن گروه سنی 21 تا 25 سال و بعد 18 تا 20 سال، 31 تا 40 سال و بالاتر از 41.

افول خاورمیانه در زبان انگلیسی

این گزارش درباره وضعیت زبان انگلیسی در خاورمیانه که اینطور نوشت. نیمی از جمعیت خاورمیانه زیر 30 سال هستند..

فرهنگ های خاورمیانه که زمانی سرآمد علوم، ادبیات و تجارت بودند امروز در تحقیقات پیشرفته و تولید اقتصادی در حاشیه هستند. اما ممکن است تغییر به این منطقه بیاید.

متاسفانه، پیشرفت در آموزش مهارت های اولیه زبان به کودکان دانش آموز کندتر بوده و بسیاری از کشورها مجبور شده اند برنامه هایی را اجرا کنند تا به دانش آموزان در گذار از دبیرستان به دانشگاه کمک کنند.

سطح سواد در منطقه با سرعت زیادی رو به رشد بوده اما (…) داده های ما نشان می دهد که سطح تسلط به زبان انگلیسی در منطقه با فاصله ای زیاد پایین‎ترین سطح انگلیسی در مقایسه با هر منطقه دیگری در دنیاست.

چرا زبان انگلیسی ژاپنی ها ضعیف است؟

من از دوران نوجوانی و بزرگسالی زبان انگلیسی را در کشور ایران یاد گرفتم. چند سالی انگلیسی تدریس کرده ام و حدود 20 سال است که با این زبان سر و کار دارم. دو سالی هم هست که در ژاپن زندگی می کنم. با این همه این پس زمینه ها، بنظرم علل ضعف زبان آموزی ژاپنی ها را می توان در این مسائل جستجو کرد:

ژاپنی ها خجالتی و محجوب هستند

ژاپنی ها مانند مردم کشورهای غربی در خیابان و هتل و رستوران و.. سر صحبت را با غریبه ها باز نمی کنند. تعداد کمی از ژاپنی ها هستند که به راحتی و بی دغدغه با آدم های جدید دوست شوند. آنها تقریبا همیشه منتظر می مانند تا شب ها مشروب بخورند و کمی برای آمیختن در جمع ریلکس شوند.

ژاپنی ها بسیار کمال گرا هستند

کمال گرایی و احتیاط بیش از حد یکی از خصیصه های بارز ژاپنی هاست. این کمال گرایی باعث شده که آنها بیش از حد درگیر گرامر زبان انگلیسی شوند. سعی می کنند ابتدا در حد عالی به آن مسلط شوند. اما این فرمول درباره زبان غیرممکن است. شما تنها وقتی می توانید به یک زبان مسلط شوید که در آن اشتباه کنید. آن را تمرین کنید. نتیجه این می شود که آنقدر می ترسند جمله اشتباه بگویند که اصلا آنرا صحبت نمی کنند.

توهم استاد نیتیو داشتن

حتی در موسسات زبان انگلیسی تاکید بسیار زیادی روی داشتن معلمان native وجود دارد. یعنی کسانی که انگلیسی زبان مادریشان باشد. اما این هم یک اشتباه بزرگ زبان آموزان است.

تحقیقات نشان داده که افراد در زبان مادریشان لزوما معلمان بهتری نیستند. آنها غیرارادی، ناخودآگاه و خودکار زبان مادری را گرفته اند و هیچ شناخت و آگاهی به روند یادگیری آن نداشته اند. یعنی آنها تجربه ای از آموزش و یادگیری آن زبان ندارند. بنابراین معلمانی که انگلیسی زبان مادریشان نیست بهتر به این پروسه آگاه و آشنا هستند و دغدغه زبان آموزان را بهتر می شناسند.

خودکفایی زیاد در دانش و فناوری!

ژاپنی ها بسیار در همه چیز خودکفا هستند و اکثر نیازهای خود را در کشور خود و به زبان ژاپنی می توانند تامین کنند. اکثر جوانان میلی به مهاجرت از کشورشان ندارند و بنابراین انگیزه کافی برای یادگیری زبان انگلیسی ندارند. البته در یاد نگرفتن انگلیسی تا حدی در اشتباه هستند ولی بهر حال این هم بخشی از واقعیت ژاپن است. تا زمانی که نیاز فوری حس نشود احتمالا همین وضع ادامه خواهد داشت.

کلام آخر و درد و دل یک معلم زبان

من که حدود 20 سال با زبان انگلیسی سر و کار دارم، نمره آیلتس بالایی دارم و سه سال برای یکی از معتبرترین خبرگزاری های دنیا به زبان انگلیسی خبر نوشته ام تا بحال در چند موسسه زبان در ژاپن برای تدریس رد شده ام! چرا؟ چون آنها دنبال معلمان انگلیسی‎زبان مادرزاد (نیتیو) هستند!

این یکی از اشتباهات بزرگ کشورهای آسیایی است. استدلال اولم این است: اگر قرار بود معلمان نیتیو بهترین گرامر و لهجه را منتقل کنند هندی ها ظرف دو قرن تسلط کامل انگلیس بر تمام جامعه (از جمله آموزش و پرورش به زبان انگلیسی) باید انگلیسی را با لهجه نیتیو صحبت می کردند.

اما آیا چنین شد؟ آیا 200 سال کافی نبود تا چندین نسل هندی ها به انگلیسی‎زبانان مادرزاد تبدیل شوند؟ مسلما پاسخ خیر است. کاش ژاپن و بسیاری کشورهای دیگر این خیال خام را کنار می گذاشتند.

لهجه و زبان انگلیسی هندی ها، ژاپنی ها، چینی ها و ایرانی ها و … متاثر از زبان مادریشان است، نه داشتن معلم نیتیو.

استدلال دوم: خودم 🙂 من و صدها و هزاران ایرانی نمونه بارزی هستیم از کسی که نه استاد نیتیو داشتند و نه یک روز خارج از کشور زندگی کردیم اما توانستیم انگلیسی را در سطح بسیار خوب یاد بگیریم. تازه در دورانی که هنوز کامپیوتر خانگی هم وجود نداشت و با نوار کاست و ویدیو مواد آموزشی را تهیه می کردیم.

این مسئله درباره تمام زبان ها صادق است، مخصوصا در دوره ای که دسترسی به تمام زبان ها با کامپیوتر و اینترنت و موبایل های هوشمند به شدت ساده شده.

مهمترین هدف از یادگیری یک زبان فهم آن و ارتباط برقرار کردن با آن زبان است و باید باشد، نه کلاس گذاشتن و پز دادن …. هر اولویت دیگری ساختگی است. به آن توجه نکنید. با انگیزه تمرین کنید و اشتباه کنید تا یاد بگیرید.

برای بیشتر آشنا شدن با ژاپن کانال «پیشنهادات یک خبرنگار از ژاپن» را اینستاگرام دنبال کنید و یا جدیدترین مطالب منتشر شده از فرهنگ ژاپن را اینجا بخوانید.